Индекс форумов |
Исходное сообщение |
---|
"Argos Translate - программа для машинного перевода с поддерж..." Отправлено PnD, 20-Янв-21 10:18 |
Проверил в deepl.com "着急" из примера выше. Он почему-то считает это "hurry up", в то время как pleco (и google) выдают "to worry/to feel anxious". |
При общении не допускается: неуважительное отношение к собеседнику, хамство, унизительное обращение, ненормативная лексика, переход на личности, агрессивное поведение, обесценивание собеседника, провоцирование флейма голословными и заведомо ложными заявлениями. Не отвечайте на сообщения, явно нарушающие правила - удаляются не только сами нарушения, но и все ответы на них. Лог модерирования. |
Закладки на сайте Проследить за страницей |
Created 1996-2024 by Maxim Chirkov Добавить, Поддержать, Вебмастеру |